HLRnet.com:
Textos
¿Cómo hacer hablar a los alumnos? 
LE ROY, Hans, "¿Cómo hacer hablar a los
alumnos?", Lazarillo (1997).
1. Algunos aspectos del 'problema'
Lo que dificulta la expresión de los alumnos podría analizarse
en los aspectos siguientes:
-
el miedo a hablar y cierta timidez;
-
la falta de experiencia por parte del alumno;
-
el temor a las faltas y al ridículo.
Si algo se quiere hacer, es necesario evitar que estas tendencias produzcan
inhibición a la expresión.
2. Estrategias y condiciones para suscitar la expresión
Hemos constatado en nuestra práctica que lo que estimula los estudiantes
a hablar no es el tema de la conversación. Claro que el tema también
importa. Nadie quiere hablar de un tema que le parece pertenecer a otro
universo, o tan ininteresante que arriesgara convertirse en una ostra.
Pero lo que hace hablar es la forma en la que organiza la conversación.
Aunque el tema a primera vista no sea tan interesante, el estudiante en
cuestión sí se empeñará en hablar si tiene
alguna razón para querer convencer a los otros participantes, o
si quiere obtener informaciones.
En juegos, los participantes tienen que reconstituir, encontrar o intercambiar
información para llevar a cabo la actividad. A diferencia de los
juegos de roles, las discusiones no les imponen a los participantes otra
situación u otra personalidad. Pero en general sí se procede
a una atomización del sujeto y una aproximación variada.
Nos centramos en la pragmática de la conversación y de la
discusión en vez de inspirarnos en la semántica. También
usamos sistemáticamente la forma de tú en las conversaciones
propuestas, porque los intercambios propuestos necesitan cierta connivencia
entre los participantes.
3. Conversaciones por parejas
Conversaciones por parejas son situaciones en las que los alumnos se ponen
en grupos de dos. Esta situación tiene algunas ventajas, como la
de optimizar el tiempo disponible para la expresión y el intercambio,
facilitar al máximo el reto o la consigna que servirá de
pretexto al ejercicio, y la de minimizar la inhibición consecuente
al número de participantes/oyentes. El principio funcional es el
del desafío de la discusión y del intercambio - la voluntad
de conseguir elementos informativos o de convencer al otro.
Es una forma de conversación que se encuentra muchas veces en
los manuales. Sin embargo, el uso de este tipo de ejercicio en manuales
origina problemas que a veces impiden que se pueda llevar a cabo. Es lo
que podríamos llamar "el problema de la imposibilidad de la consigna".
Un primer aspecto es el de de la verosimilitud de la situación.
Se sabe que la situación presentada es irreal, pero la presentación
en una página del manual le quita tanta vivacidad que no queda mucho.
Mucho más grave es que normalmente se facilitan todos los elementos
informativos, los que se destinen a ambos participantes (o a todos en conversaciones
con grupos más grandes) y también los que se destinan a un
solo papel. Muchas veces se pone que no se puede leer la información
destinada a la pareja, pero sin embargo se constatará que no funciona
el intercambio por falta de tensión.
En fin, para que puede funcionar la conversación, es imperativo
emplear la lengua meta. No es posible formular una consigna en la lengua
materna, y luego exigirles a los alumnos que expresen únicamente
en la lengua meta.
3.1. Información complementaria y contradictoria
Para construir un ejercicio con información complementaria o contradictoria
que hay que comparar, se puede proceder así:
-
imaginarse un tipo de situación en la que se necesita cierto tipo
de estructura
-
organizar una situación concreta con informaciones, que sean contradictorias
o no
-
repartir la información
-
formular la consigna
-
indicar los recursos
-
verificar el ejercicio
3.2. Recursos necesarios
Muchas veces la tarea que se les exige a los participantes es fácil
de describir desde el punto de vista de los recursos necesarios . Para
indicar el camino o dar la hora, por ejemplo, se puede fácilmente
repertoriar las funciones comunicativas necesarias.
3.3. Análisis de los errores
Luego de conversaciones, es importante proceder a la corrección
adecuada de los errores que se producen. Se puede considerar errores de
diferente gravedad del error: errores que comprometen (o no) la comprensión
[por un nativo, ya que otro hablante del mimso idioma extranjero reconocerá
más fácilmente errores debidos a la interferencia del mismo
idioma], y errores que se deben a una serie finita de opciones [como es
el caso de confusiones morfológicas] frente a otros que no se pueden
considerar como equivocaciones entre varias posibilidades.
Lo más importante, sin embargo, es facilitarle al alumno los
recursos para que no vuelva a cometer el error en cuestión.
4. Discusiones
En este otro tipo de ejercicio se trata de intercambiar puntos de vista,
de formular una postura común, de confrontar posiciones diferentes,
a partir de un tema delimitado y con unas formas de trabajo que se pueden
precisar.
4.1. Condiciones
4.1.1. Condiciones de trabajo
-
Los estudiantes sólo se expresarán si se sienten a gusto
en el tema.
-
La formulación de los iniciadores de la discusión no les
puede dejar indiferentes. Por esto no hay preguntas abiertas, sino más
bien afirmaciones extremas.
-
Tienen que realizar un objetivo, como formular una postura común.
Muchas veces la realización del objetivo necesitará la negociación.
-
Trabajando en pequeños grupos el tiempo de expresión es mucho
más grande.
-
Si los estudiantes preparan la discusión buscando artículos
de prensa relacionados con el tema que se va a tratar, se integra un aspecto
de cultura y de actualidad que no se puede obtener si es el profesor o
el manual que impone textos.
4.1.2. Exigencias para conseguir el éxito
Para que la discusión y la expresión oral sea posible y provechosa,
hay que cumplir con algunos requisitos. Detallamos a continuación
dos tipos de requisitos: unos generales que se refieren al clima de aprendizaje,
y otros más bien particulares que se refieren a los ejercicios concretos
que se quieren realizar.
exigencias generales
-
Los estudiantes tienen que disponer de los recursos necesarios para llevar
a cabo la tarea impuesta. Lagunas imprevistas se pueden prevenir facilitando
una lista de expresiones o palabras presentadas en clases anteriores, recogidas
en una hoja remitida con las instrucciones o apuntadas en la pizarra luego
de la conversación.
-
El clima en clase tiene que ser lo bastante seguro como para que se llegue
a la expresión en la lengua meta. Es importante que los estudiantes
hayan pasado el estadio de la traducción sistemática, sino
no se hará mucho más que hablar una especie de lengua materna
mal traducida y completamente incomprensible para un nativo.
-
No se puede exigir que no se haga ningún error o que el profesor
los corrija todos.
exigencias particulares
-
Un buen ejercicio de expresión se prepara de tres maneras:
-
en clase con ejercicios de vocabulario y gramática;
-
por el profesor al seleccionar éste los contenidos y las estrategias
de lo que se hace en clase, y la estrategia de los ejercicios de conversación;
-
por los estudiantes al leer artículos de prensa referentes al tema.
-
El ejercicio no se puede limitar a la mera conversación libre, que
no sería más que una charla de café.
-
El sujeto tiene que estar dentro del alcance de los participantes, les
tiene que interesar sin dejar de presentar un cierto desafío.
-
La discusión funciona mejor si tiene una estructura rigurosa (con
preguntas que contestar) y una estrategia basada en la tensión entre
posturas totalmente opuestas y a veces extremas. Discusiones a partir de
preguntas flojas o de posturas sin interés tienden a hundirse en
la charla. Es más fácil inducir la moderación en la
discusión a partir de sugerencias extremas que el inverso.
-
Si se combina una dosis de lectura con las discusiones, el input no se
limita a lo presentado en clase. Si la lectura no ha sido preparado en
común - es decir, si cada uno lleva su artículo de prensa
u otro documento auténtico a clase con tan sólo cuatro copias
- hay algo imprevisible. Sin embargo, hay que evitar que los estudiantes
se ahoguen en la cantidad de material.
-
Adaptar los sujetos y/o las preguntas particulares a la actualidad (sea
la actualidad social, política, internacional o del calendario)
da más interés a las conversaciones.
4.2. Hacia una tipología
4.2.1. El juego de las afirmaciones / el pro y el contra
A partir de un campo semántico estudiado en clase, se redactan una
decena de afirmaciones. estas afirmaciones son bastante extremas y sin
matices, para que las reacciones y sobre todo la confrontación de
estas reacciones exijan una matización.
Después de haber distribuido el papel con las afirmaciones, se
discute en grupos de cuatro. Es importante que se apunten las principales
conclusiones. Luego se hace una síntesis.
4.2.2. El juego de posiciones
A partir de una serie de afirmaciones, cada grupo decide si está
en pro o en contra, y sólo puede formular argumentos que sostengan
esta postura. La síntesis de los argumentos tiene mucho más
importancia que en la versión simple.
4.2.3. La clasificación
Los integrantes de los pequeños grupos tienen que elaborar una clasificación
(de gravedad, de importancia relativa etc.). Esta clasificación
se comparará con la de los otros grupos.
4.2.4. El ... ideal
Después de la propuesta del sujeto (por ejemplo: el marido/la mujer
ideal), se redacta en grupos de cuatro una lista de las calidades que se
suponen necesarias. Esta primera fase de una decena de minutos se completa
por una puesta en común y una discusión global.
4.2.5. La lectura
Antes de iniciar la discusión, se pide a los participantes que busquen
en la prensa española artículos que se refieran al tema,
sin comunicarles las preguntas con las que se trabajará. Esta lectura
supone una primera aproximación 'viva' al tema, y su presentación
y comentario actualizarán el sujeto.
4.2.6. Preguntas abiertas
Estas preguntas 'clásicas' sin estructura particular permiten integrar
en el intercambio ciertos aspectos hasta entonces no abarcados en la discusión.
4.2.7. El binomio
Se proponen cada vez dos posibilidades, entre las cuales los participantes
tienen que escoger una. Luego de la puesta en común se confrontan
los argumentos.
4.3. Algunos ejemplos
La familia
1. Preguntas
-
¿Qué es para vosotros una familia?
-
¿Cuáles son vuestros mejores recuerdos?
-
¿Cuáles son los aspectos más negativos que habéis
vivido (o que vivís)?
-
En el transcurso de la vida, ¿qué período os parece
el más agradable para vivir?
-
Si pudierais volver a (o acceder a) otro período de la vida, ¿cuál
sería?
-
En vuestra familia, ¿quién se ocupa de las tareas domésticas
/ la casa / el papeleo / las compras / la cocina / los hijos ...?
-
¿Qué tipo de proyectos tienen los niños? ¿Se
han realizado en parte los proyectos de vuestra niñez?
2. Juego de posiciones
Formulad argumentos a favor o en contra de estas afirmaciones. No se
pueden mezclar argumentos en ambos sentidos.
-
Mis propios hijos son los mejores del mundo.
-
Los proyectos de niños son sueños sin importancia.
-
El yerno nunca se lleva bien con su suegra.
-
No hay que casarse, porque los suegros siempre molestan.
-
Hay que ir a vivir lejos de la familia.
-
La vida familiar se hace cada vez más difícil.
-
Hay que prohibir definitivamente el divorcio.
-
El uso de los medios anticonceptivos es peligroso para la sociedad.
-
El marido tiene que ayudar a su mujer en la tareas domésticas.
-
El fin de semana es un momento muy importante para encontrarse en familia.
3. Para ir más lejos
-
¿Casarse o no casarse?
-
¿Por qué tener hijos? ¿Se puede justificar decidir
no tener hijos?
-
¿Vivir en el campo o en la ciudad? ¿Cuáles de los
dos es preferible para la vida en familia?
-
¿Comprar o alquilar casa?
-
¿Qué es un buen padre? ¿Y una buena madre?
-
¿Qué podrían ser 'buenos hijos'?
Profesiones y trabajo
1. Introducción
Escribid cada uno en una hoja de papel todos las profesiones y los oficios
en que penséis. Disponéis de tres minutos.
Ahora comparad vuestras listas y destacad las profesiones más
frecuentes. ¿Por qué habéis mencionado estos oficios
y profesiones?
2. Pro y contra
-
Existen profesiones más bien para hombres y otros más bien
para mujeres.
-
Los 18 años es un poco temprano para decidir la profesión
que se va a tener.
-
Es injusto que ciertos cobran más por el diploma que tengan, y no
por trabajar más.
-
Hay profesiones más difíciles que otras.
-
Hay profesiones más importantes que otras.
-
Creo que trabajo demasiado.
-
Mis compañeros de trabajo no trabajan bastante.
-
Hay gente que nunca llega con su sueldo, cobren lo que cobren.
-
Algunas personas siempre tendrán problemas para encontrar trabajo.
-
Hay que tener enchufe para encontrar trabajo.
3. Preguntas
-
¿Por qué habéis decidido hacer el trabajo que hacéis
ahora?
-
¿Por qué motivos estaríais dispuesto a cambiar de
trabajo?
-
Clasifica en orden de importancia para vosotros:
los colegas - las vacaciones - el horario - el estrés - la ubicación
de la fábrica/de la oficina - el jefe - el salario - el ambiente
de trabajo - los desplazamientos
-
¿Por qué motivos se podría negar a aceptar un puesto?
-
¿Hay carreras de estudio que no dan ninguna perspectiva de empleo?
4. Escritura
(en grupos de dos)
1. Después de haber leído algunos anuncios publicados
en la prensa española, escribid cuatro anuncios de empleo ficticios.
Mencionad vuestro nombre.
Los anuncios serán recogidos y se organizará un mercado
de ofertas. Uno de vosotros quedará para entrevistar los candidatos,
el otro escogerá uno o dos anuncios que le interesen y se entrevistará
con el responsable del personal mencionado en el anuncio.
2. Un amigo salido al extranjero desde hace varios años os ha
escrito para decir que está en el paro. Dale consejos y describid
vuestra propia situación.
5. Bibliografía
Recursos de comunicación
FERNANDEZ CINTO, Jesús, Actos de habla de la lengua española.
Repertorio, Madrid, Edelsa-Edi-6 (Col. Investigación didáctica),
1991.
MATTE BON, Francisco, Gramática comunicativa del español
(1. De la lengua a la idea; 2. De la idea a la lengua), Madrid, Difusión,
1992.
Organizar y evaluar la comunicación en clase
En general
BLANCHE, P., A tour de rôle. Des activités de communication
orale à pratiquer en face à face, Paris, CLE International.
CASTAÑER SOLER, Rosa, CAAMAÑO PIÑEIRO, María
Angeles, Canevas de jeux de rôles, Madrid, Edi-6, 1986.
FRANK, Christine, RINVOLUCRI, Mario, Grammar in action. Awareness
activities for language learning, Oxford, Pergamon Press, 1983.
KAUFMAN, A., Jeux d'entreprise, Paris, Presses Universitaires
de France (Coll. Que sais-je 892).
KLIPPEL, Friederiek, Keep talking. Communicative fluency activities
for language teaching, Cambridge, Cambridge University Press (Coll.
Cambridge handbooks for language teachers), 1985.
LE ROY, Hans, "Vers une classification des fautes", Romaniac
56.3(1994)4-10.
MUCHIELLI, Alex, Les jeux de rôle, Paris, Presses Universitaires
de France (Que sais-je 2098), 2e éd., 1990.
NOLASCO, Rob, ARTHUR, Lois, Conversation, Oxford, Oxford University
Press (Coll. Resource Books for teachers), 1978 (1975).
NORMAN, David, LEVIHN, Ulf, HEDENQUIST, Jan Anders, Communicative
ideas. An approach with classroom activities, London, Language Teacher
Publications (LTP), 1986.
NUNAN, David, Designing tasks for the communicative classroom,
Cambridge, Cambridge University Press (Coll. Cambridge language teaching
library), 1989.
TOM, Abigail, MacKAY, Heather, The card book. Interactive games
and activities for language learners, Englewood Cliffs, Hemany Press,
1991.
PORCHER, L., éd. "L'évaluation en didactique des langues
et des cultures", Etudes de linguistique appliquée 80(1990).
TAGLIANTE, Christine, L'évaluation, Paris, CLE International
(Coll. Techniques de classe), 1991.
UR, Penny, Discussions that work. Task-centered fluency practice,
Cambridge, Cambridge University Press (Coll. Cambridge Handbooks for language
teachers), 1981.
UR, Penny, Grammar practice activities. A practical guide for teachers,
Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Handbooks for Language
Teachers), 1988.
En español
CHAMBERS, Keith, Cuéntalo, London, Harrap, 1975.
DOMINGUEZ, Pablo, BAZO Plácido, HERRERA Juana, Actividades
comunicativas. Entre bromas y veras, Madrid, Edi-6, 1991.
DREKE, Michael, LIND, Wolfgang, SCHLUBACH-RÜPING, Margaret, Español
en pareja, München, Langenscheidt, 1991.
GONZALEZ SAINZ, Teresa, Para jugar. Juegos comunicativos, Madrid,
Ediciones SDM (Col. Ele. Español lengua extranjera), 1994.
MIQUEL, Lourdes, SANS, Neus, De dos en dos. Ejercicios interactivos
de producción oral. Nivel básico e intermedio, Madrid,
Difusión, 1992.
Texto basado en un taller dirigido por el autor luego del XXV Cursillo
Europeo para Profesores de Español en el Centre Universitaire de
Luxembourg en julio de 1996, y publicado en Internet el 28 de julio de
1996 por Hans Le Roy.
Última modificación: el 21 de diciembre de 1996.
Muchas gracias por señalar la existencia de esta página
a personas interesadas y a comunicarme observaciones
y sugerencias.